معرف الجملة IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88


Lücke I,30 Lücke n pꜣ Lücke n =k (r-)ḏbꜣ-ḫpr md.t Lücke ⸢tꜣ⸣ ⸢nb.t⸣ Lücke




    Lücke
     
     

     
     



    I,30
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    particle
    de
    weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Sache, Angelegenheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] des/der [...] für dich, weil eine Sache [...] ⸢die Herrin⸣
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠١/٢٤)

معرف دائم: IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الجملة IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd25H1CYndEQliWFElxWqd88، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)