Sentence ID IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE



    undefined
    de
    [Element des Präsens I]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de
    voll bezahlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit, durch [instrum.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    3
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Domitian

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    undefined
    de
    Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    [in Umschreibung für Augustus bzw. Sebastos]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Wir sind voll bezahlt mit einem (Keramion) Wein für das Jahr 15 des Domitian Augustus.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RLZp9QV0OdpwvbtKAwLOE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)