Sentence ID IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k



    particle_nonenclitic
    de siehe!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V




    121
     
     

     
     

    preposition
    de zu jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de Seele sein; beseelt sein

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de mächtig sein, reich sein

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de brennen o.ä.

    (unspecified)
    V




    122
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Siehe, ich bin zu dir gekommen, erschienen, Ba-haft, stark und glühend.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2020)

Persistent ID: IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2UERsCrUE6OnQeweqYCc0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)