Sentence ID IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w




    Spatium
     
     

     
     

    verb
    de
    [Bildeelement des zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    nennen [den Beinamen]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    place_name
    de
    "Fayencebildner", als Name von Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Man nannte es (Memphis) "Fayencebildner" mit Namen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2X1Z2vjTUeXiRFEIM4j31w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)