Sentence ID IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk




    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de bringen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Totenpriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das Herbeibringen der (ausgelösten) Fleischstücke der Totenpriester zur Totenstiftung.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2hP9W3hU0gDq8vHIRP8fPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)