Sentence ID IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo




    2.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gebracht wurde aus/zu der Residenz:

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2lGY1r4cEwWkSvBWjMKcMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)