Sentence ID IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M






    x+6,7
     
     

     
     

    place_name
    de Naref (Kultort des Osiris b. Abusir el Meleq)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_caus_2-lit
    de bestehen bleiben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Naref bleibt bestehen für immer und ewig!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mDMNUg6UpPjqhvQzD5h1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)