Sentence ID IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Sobek

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Beten (Tebtynis)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Auge des Horus (Opfergabe)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erscheinungsform

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "O Sobek, Herr von Beten (Tebtynis), das Horusauge ist gekommen in seiner (eigenen?) Erscheinungsform!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2qWK0uxkUwehPF5xJSzqWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)