Sentence ID IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI




    573a

    573a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Schwanz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    M/F/E sup 47 = 177
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de grimmiger Löwe (vom Tier und bildlich)

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged

de Dein Gesicht ist (das) ein(es) Schakal(s), dein Schwanz (der) ein(es) ⸢grimmigen Löwen⸣.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38VWOkfuUmwhZrfNQKASQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)