Satz ID IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs


T208 Ḥḥj






    T208
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Hehi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.04.2024)

Persistente ID: IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3CW9cgpmkSrhwXCHUQZhWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)