Sentence ID IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI




    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wehe!

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Feind des Horus

    (unspecified)
    DIVN





    16,19
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der an der Spitze der Neunheit ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Rezitation: "Wehe dir, Feind des Horus, des Vordersten der Götterneunheit!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/27/2025)

Persistent ID: IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Cos1GcqEAbsvq1bVNkTuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)