Sentence ID IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8



    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Korb

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Schale

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg




    14.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Messgefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Korb

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

    substantive
    de [ein Brot (?)]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





     
     

     
     

de šꜥy.t-Kuchen: 100 Körbe;
šꜥy.t-Kuchen: 70 mḥ.t-Schalen;
šꜥy.t-Kuchen: 2.000 Oipe-Maß;
rḥs-Kuchen: 100 Körbe;
ꜥgs-Kuchen: 2.000 (Stück);

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HQ4QYMCke0qIHuXMkqnZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)