Sentence ID IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk



    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    gib!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    schärfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    adverb
    de
    hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de
    [in der Nähe von Gebelen]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
mit den Worten: "Möge man sie (Pl.) mir hier in Semen(?) schärfen!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)