Satz ID IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk



    undefined
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de schärfen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de [in der Nähe von Gebelen]

    (unedited)
    TOPN

de mit den Worten: "Möge man sie (Pl.) mir hier in Semen(?) schärfen!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HxMFWvn0kMu0O0oW5lSjk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)