Satz ID IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL





    48
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    unterrichten

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Es gibt keinen (jetzt noch) Unwissenden, den du unterrichtet hast.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Kn1zA3LEDBl3hWjFhIeSY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)