Sentence ID IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4




    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    ruhen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris-Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] der ruht vor Osiris-Apis, Obersten [...].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WQu6aYU0uJlWec8403mL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)