Sentence ID IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4


mꜣ.n [Mr].y-[Rꜥw] P/D post/W 79 zerstört [nḥ]ḥ ḥnꜥ [ḏ.t]


    verb_2-gem
    de sehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    P/D post/W 79
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Merire hat gesehen [...] immer und [ewig].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hw6qKFXEmJtD6KKJhMGW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)