Sentence ID IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI




    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    ohne

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    ordinal
    de
    fremd (von Beimischung zu Weizen)

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)
de
indem sie (die 10 Artaben) rein und ohne fremde Beimischung sind,
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3jhk5LiXE2Jgveshrpr6LI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)