Sentence ID IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs



    substantive_fem
    de Kammer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Falke

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Widder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    ca. 4Q
     
     

     
     

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

en and rooms containing falcons and rams (?) [... ... till] dawn.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Persistent ID: IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3vtSmQTj03Pj9m5W8qkhzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)