Sentence ID IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
zufrieden sein
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
durch (jmdn)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
12
verb_3-lit
wütend sein, wütend werden
Inf
V\inf
Lücke
Die Götter sind zufrie]den mit dir, ohne [gegen dich zu zürnen.]
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Christine Greger,
Anja Weber,
Sabrina Karoui,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4118mIrHEjukCT5nogDBPg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.