Sentence ID IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk



    substantive_masc
    de Brust

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mandragora (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ihre Brüst(e) sind Mandragora.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42TakebnEixlQ0A8wvTLUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)