Sentence ID IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60




    III,27
     
     

     
     

    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Weh!

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Nubien

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
folgendermaßen: "Wehe, du nubischer Feind!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/08/2022)

Persistent ID: IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ewMMiukyHsDzguvNaZ60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)