Sentence ID IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de [offizinell Verwendetes]

    (unedited)
    N.f




    105
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unedited)
    N.f

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Die ṯḥn.t: Das ist das Horusauge.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JR72BZe0ClvMsHiC7zMgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)