Sentence ID IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de der Goldene (Bez. des Toten als Osiris in Verbindung mit Hathor)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de zu (lok)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de dir

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de lesen; rezitieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Idu

    (unspecified)
    PERSN

de Du bist der Goldene! Die Begräbnisstätte reicht ihre (beiden) Arme zu dir! - Gesprochenes zu Idu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Persistent ID: IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O7pBjF303wl2ujeZRtSH0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)