Sentence ID IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg



    verb
    de komme! (= ı͗m)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    gods_name
    de Mut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de [vokativisch]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesang, Lied

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    pronoun
    de die von

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de "Komm, Mut, o Herrin der Lieder, die der (d.h. und der) Feste!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBxf8qN0xBlnp3YUH6ssg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)