Sentence ID IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ



    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Dunkelheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Elle a repoussé l'obscurité hors de ton coeur.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/14/2025)

Persistent ID: IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WgXFH5H0HFvP72gapBslQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)