Sentence ID IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y


ḏi̯ r =s (vacat: Rest der Zeile freigelassen)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    (vacat: Rest der Zeile freigelassen)
     
     

     
     
de
Werde darauf (d.h. auf die betroffene Stelle) gegeben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XbgR6Mz0FjkAWXtm0Gv3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)