Sentence ID IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8







    König
     
     

     
     





    K.1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN





    K.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Eigenname Amenophis IV.]

    (unspecified)
    ROYLN





    Z.3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
[König]: Vollkommenener Gott Nefer-cheperu-re-wa-en-re, Sohn des Re: Imen-hetep-netjer-heka-waset-aa-em-ahauef, dem Leben gegeben ist wie Re.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4g0N9DKqUbpvXR3QRWLJW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)