Sentence ID IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ



    verb
    de herauskommen, erscheinen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de [unetymologische Schreibung für nꜣ ı͗mj.w]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Barke

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du gehst heraus mit denen, die in der Unterwelt sind, indem der Pharao in der Barke erschienen ist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4gaQDYwFU6esxDpnzHn5RQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)