Sentence ID IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8


KÄT 144.2

KÄT 144.2 ḥꜣ.tj =k ft



    KÄT 144.2

    KÄT 144.2
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de überdrüssig werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Dein Herz hat die Nase voll.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hXdAxX4U7NvwBLvTihHg8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)