Sentence ID IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM
verb
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
["Er gehört dem (göttlichen) Stab"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
["Er gehört dem Horus"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
sein, werden
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
Elephantine
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
place_name
Syene, Assuan
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Geschrieben von Espmetis, Sohn des Esyris (Neshor), der Schreiber in Elephantine und Syene ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/02/2021)
Persistent ID:
IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5LIXhJuc0xpsj5IwiK2KSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.