Sentence ID IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync


de
Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Vorsteher der Schreiber der Hörigen, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) 'Lieblingsort des Re', Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Neferirkare', Hüter des Geheimnisses, Versorgter bei seinem Gott, der tut was sein Herr lobt, der von seinem Herrn Geliebte, der täglich von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet.

Persistent ID: IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/20/2025)