Satz ID IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ







    1.5
     
     

     
     


    particle
    de
    ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL
de
Des Weiteren:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Satz ID IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5l1CnZ4nUZHjQw1zSo6wAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)