Sentence ID IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE




    XVIII,6
     
     

     
     

    particle
    de
    als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Du sollst veranlassen, daß es (das Kind) sein(e) Auge(n) öffnet.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oX5CW1IEaWodfCGLYoiVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)