Sentence ID IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g
c2 ḫtm.w-⸢nṯr⸣ c3 Sšm.⸢w⸣ c4 ẖr-ꜥ c5.1 sḥḏ-ṯꜣw c6/7.1 ⸢Dwꜣ⸣-Ptḥ
c2
title
Gottessiegler
(unspecified)
TITL
c3
person_name
Seschemu
(unspecified)
PERSN
c4
preposition
unter jmds. Leitung
(unspecified)
PREP
c5.1
title
Aufseher der Fährleute (?)
(unspecified)
TITL
c6/7.1
person_name
Dua-Ptah
(unspecified)
PERSN
Der Gottessiegler Seschemu unter der Leitung des Aufsehers der Fährleute (?) Dua-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5utQ3xmdk7EpzRggc51H1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.