Sentence ID IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg


tw =j sbre m-bꜣḥ.ṱ =t tꜣ qbḥ 4 [nfr.t] [n] [tꜣj] [rnp.t] [wꜣḥ-ı͗h̭]j.t


    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de bitten (für spr)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [stat. pron. von m-bꜣḥ]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [vokativisch]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Kühle

    (unspecified)
    N


    4
     
     

     
     


    [nfr.t]
     
     

    (unspecified)



    [n]
     
     

    (unspecified)



    [tꜣj]
     
     

    (unspecified)



    [rnp.t]
     
     

    (unspecified)


    epith_god
    de Reichtumsbringerin (o.ä., für wꜣḥ-ı͗ḫj)

    (unspecified)
    DIVN

de Ich flehe zu dir, du [schöne] Kühle [dieses Jahres, Reichtumsspen]derin!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60BoLM5REnepMLg11nZ8hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)