Sentence ID IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c
IV,20
particle
[Aoristpräfix]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sprechen (= sḏj)
(unspecified)
V
preposition
gegen, zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gegen, zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Maat, Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sache
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
particle
[für ı͗w, ı͗w= im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
wünschen, verlangen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
Dann spricht er (der Gott) wahrheitsgemäß zu dir von Mund zu Mund (wörtl. "mit seinem Mund gegenüber deinem Mund") über alles, was du willst.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/19/2022)
Persistent ID:
IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd60JohR6fkycrKIjaWqhQ2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).