Sentence ID IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8


mj-ı͗r =w ḏd pꜣe ḏd =j [r] [pꜣ] IX,27-28 [ntj]-ı͗w IX,28 =j šn ẖr.r =f dj n pꜣ-hrw



    verb
    de
    [Optativpräfix]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [für pꜣ + ı͗ (Augment der Relativform)]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    IX,27-28
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)



    IX,28
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    fragen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    wegen, durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    adverb
    de
    hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
"Mögen sie sagen, was ich gesagt habe, [in bezug auf das,] worüber ich hier (und) heute fragen werde!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)