Sentence ID IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8


mj-ı͗r =w ḏd pꜣe ḏd =j [r] [pꜣ] IX,27-28 [ntj]-ı͗w IX,28 =j šn ẖr.r =f dj n pꜣ-hrw


    verb
    de [Optativpräfix]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [für pꜣ + ı͗ (Augment der Relativform)]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    [r]
     
     

    (unspecified)



    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)



    IX,27-28
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unspecified)
    REL:m.sg


    IX,28
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de fragen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen, durch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de hier

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

de "Mögen sie sagen, was ich gesagt habe, [in bezug auf das,] worüber ich hier (und) heute fragen werde!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FX4YMJEEirtHFfdcxN8A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)