Sentence ID IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo


tw =w n =k 6 rd.wj.ṱ-n-ꜥḥꜥ [⸮ı͗wṱ?] [⸮nꜣ?] ntj šms Skr-Wsı͗r


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Position, Rang

    (unspecified)
    N.m:sg


    [⸮ı͗wṱ?]
     
     

    (unspecified)



    [⸮nꜣ?]
     
     

    (unspecified)


    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de folgen, dienen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Sokaris-Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Sie werden dir eine (gehobene) Position [unter denen,] die Sokar-Osiris folgen, geben.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FgA65eFktmgRHjEdzbNpo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)