Sentence ID IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg






    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Schutz (bildl. )

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Menge

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de ein treffliches Bollwerk für Ägypten (war er), ein Schutzschild für Millionen (Menschen), der die Menge schützte,

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2023)

Persistent ID: IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ingelore Hafemann, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6eto2UKiExanzaJkOykHYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)