Sentence ID IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg


w+22 Lücke Zeichenreste; dann Determinativ Mann Frau Pluralstriche n ⸮th[m]? Lücke



    w+22
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste; dann Determinativ Mann Frau Pluralstriche
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    durchstoßen

    Inf
    V\inf


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... (?) für das Durch[stoßen] (?) [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)