Satz ID IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE



    verb_4-lit
    de beten zu

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

de Man betet zu dir durch Gottesopfer.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qhTQHNlUythvLgdWFcfXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)