Sentence ID IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE




    312
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de doch (zur Verstärkung)

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de groß sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

de [§312] Sieh doch, deine ba-Mächtigkeit ist groß.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70N5mInJU7fjRPRf2th1gE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)