Sentence ID IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A




    Spatium
     
     

     
     

    person_name
    de ["Thot ist dauernd"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Ḏḥwtj-[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    4
     
     

     
     

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de ["Marres"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de ["Marres"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Thotmenis, (Sohn des) Thot[...], ist es, der zu Marres, (Sohn des) Marres, spricht:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7TFwK8UPU5elqbIfeqLu1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)