Sentence ID IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0




    verb
    de
    erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hafen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    14
     
     

     
     



    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    place_name
    de
    Rhakotis, Alexandria

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Sie erreichte den Hafen von Alexandria.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2023)

Persistent ID: IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7WxQULwF0XbkdsnmXM8wj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)