Sentence ID IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg


Geflügelte Sonnenscheibe mit symmetrischer Beischrift Bḥd.tj nṯr-ꜥꜣ nb-p.t





    Geflügelte Sonnenscheibe mit symmetrischer Beischrift
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
de
Behedti, großer Gott, Herr des Himmels.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ph9ydwmkxzpWD5ZGrAzOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)