Sentence ID IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g


C.2 hinter dem meist linken Mann ꜥḥꜣw.tj ꜥꜣ-rs





    C.2
     
     

     
     




    hinter dem meist linken Mann
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kämpfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Krieger Aa-resi.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7sYkluTzE0Kr3oEwJPGl3g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)