Sentence ID IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw



    verb_3-lit
    de gedeihen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Ernte

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de gut sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-gem
    de (mit der Gabel) ernten (?)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

en one with fresh crops and good harvest,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89yo4fNTUWfgTZINfjjfjw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)