Sentence ID IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM




    XXIII,25
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de verachten, geringschätzen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Sache des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Sache des Königs

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de zerstören, vernichten

    (unspecified)
    V

    verb
    de zugrundegehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

de Schätze nicht eine Sache des Königs oder eine Sache des Gottes gering, um sie zu ruinieren!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/19/2022)

Persistent ID: IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FQTEwvHErUtaKROQxQWRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)