Sentence ID IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
1
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund
(unspecified)
TITL
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Nachti
(unspecified)
PERSN
Der Versorgte bei seinem Herrn und einzige Freund (des Königs), der Schreiber Nachti.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
–
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IdUl3oW0Q9hjSAXp8CSyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).