Sentence ID IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_2-gem
    de vertrauen

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ruf, Ruhm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich vertraue deinem Ruhm.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YrmIbkVU00hkwu6jyVtKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)